-
1 προσβάλλω
A strike, dash against,ποτὶ σκῆπτρον βάλε γαίῃ Il.1.245
; ἁψῖδα πέτρῳ π. letting it dash against.., E.Hipp. 1233; τὸν πρὶν ὄλβον ἕρματι π. having wrecked his happiness on a reef, A.Eu. 564 (lyr.); π. τινὰς ὥσπερ θηρία τινί set them on him, D.18.322; of attacking,πύλαισι.. π. λόχον A.Th. 460
;π. δόρυ τισί E.Ph. 728
;παισὶ χεῖρα Id.Alc. 307
; but freq. without any notion of violence, apply, μαλακὰν χέρα π. [ἕλκει], of a surgeon, Pi.P.4.271; of cupping instruments, Hp.VM22 ([voice] Pass.), Aen.Tact.11.14, Gal.11.93: generally,τὰ μὲν αὐτὰ προσέβαλε S.Tr. 844
(lyr.); προσβαλοῦσ' ὅσα.. εἶπε applying, carrying out.., ib. 580;τι πρός τι Pl.Ti. 36b
;τὴν ὄψιν πρός τι Id.Tht. 193c
; mostlyτί τινι, παρειὰν π. παρηΐδι E.Hec. 410
;κλιμάκων ὀρθοστάτας πύλῃσιν Id.Supp. 498
;ὄμματα τέκνοις Id.Med. 860
(lyr.):—[voice] Pass., κέρασι χρυσᾶ στόμια προσβεβλημένοις having golden mouthpieces affixed, A.Fr. 185.b Math., draw a straight line to meet, ποτί c. acc., Archim.Spir.6, al.2 assign to, procure for,κέρδος ἡμῖν Hdt.7.51
; [Λακεδαιμονίοισι] Ὀλυμπιάδα gave them the honour of an Olympic victory, Id.6.70; π. ἄσην τῷ πατρί cause him distress, Id.1.136;π. μελέταν σοφισταῖς Pi.I.5(4).29
;κακὸν πόλει A.Pers. 781
;μοι διπλᾶς ὁδούς Id.Pr. 951
;ἐμοὶ ὠδῖνας S.Tr.42
;εὔκλειαν σαυτῇ τε κἀμοί Id.El. 974
;μή σοί τιν' αἰσχρὰν π. κληδόνα E. Alc. 315
; π. τινὶ ἔγκλημα, αἰτίαν, Antipho 4.2.4,3.2.4;π. τινὶ αἰσχύνην Pl.Lg. 878c
; π. δεῖμα πατρί, Lat. incutere timorem alicui, E. Ion 584;ὀργὰς ἀκόρεστά τε νείκη Id.Med. 640
(lyr.);συμφορὰς καὶ νόσους τισί Lys.Fr.53
; ὅρκον π. τινί lay an oath upon him, S.Tr. 255; π. τὴν ἑαυτῶν μορφήν τισι contribute their own form, i.e. be like them, Ael.NA14.12.b knock down to a bidder at auction,οἰκίαν PEleph.25.4
(iii B.C.):—[voice] Med., UPZ 114i24 (ii B.C.).c place at a buyer's disposal,αὐτῷ ἱερεῖα PCair.Zen.161.5
(iii B.C.):—[voice] Med., προσεβαλόμεθα τὰ παρ' ἡμῶν we accepted an offer for our crop.., ib.354.22 (iii B.C.).d deliver corn as payment,προσβέβληκεν ἐπὶ θησαυρὸν PRyl.200.1
(ii A.D.), cf. POxy.1440.1 (ii A.D.), etc.; pay in money, PRyl.217.1 (ii A.D., [voice] Pass.), PLond.3.1164 (k) 19 (iii A.D., [voice] Pass.).3 with acc. of the object struck, ἀρούρας π., of the Sun, strike the earth with his rays, Il.7.421, Od.19.433;μή σε π. πέμφιξ A.Fr. 205
; of smells, ;ὀσμὴ π. τὰς ῥῖνας Ael.NA13.21
; χρῶμα οὔτε τὸ προσβάλλον οὔτε τὸ προσβαλλόμενον neither that which strikes [the eye] nor that which is struck, Pl.Tht. 154a; τοὺς ἄνδρας ἠχὼ π. Philostr.VA6.26;π. σε τὸ λιτὸν καὶ αὐτοφυὲς τῆς μούσης Philostr.Jun.Im.10
.4 with acc. of the thing thrown, ἀτμὸν βαρὺν π. D.S.2.12 (v.l. προβ-), cf. Ael.NA14.22;τράγου ὀσμήν Dsc.4.50
;πνοιήν τινι Luc.Syr.D. 30
; of taste, γευσαμένῳ ὅμοιόν τι μήλῳ π. Dsc.4.6, cf. Gal.Vict. Att.1.3: also c. gen., τὰ κρέα ἰχθύων π. sends [a smell] of fish, Str.15.2.2; κνίσης π. Ael.NA14.27; ἰχθυηρᾶς ὀσμῆς π. ib.20: metaph., to be redolent of, τέχνης, Στωικῆς ταλαιπωρίας, Phld.Rh. 2.218,293 S.5 c. dat., attend to, οἷς εἴπαμεν ib.271 S.: abs., Plot.5.5.10.6 μή μ' ἀνάγκῃ προσβάλῃς τάδ' εἰκαθεῖν do not drive me by force to.., S.OC 1178.7 add, throw into the bargain, Antiph.206.5; add an ingredient, Philum.Ven.10.2, Sammelb. 7350.9 (iii/iv A.D.).II intr., strike against, make an attack or assault upon, ; αὐτοῖς, ἀλλήλοις, E.Ph. 724, Th. 1.49; τῇ Οἰνόῃ, τῷ φρουρίῳ, etc., Id.2.19,93, etc.; alsoπρὸς τὸ τεῖχος Hdt.3.155
, 9.86;πρὸς τὰ τείχη Lys.14.33
;πρὸς τὴν πόλιν Th.2.56
;πρὸς τοὺς ὁπλίτας X.An.6.3.6
; πρὸς τὸν λόφον ib.4.2.11: abs., attack, charge, Hdt.7.211, 9.22,25; προσβαλὼν αἱρεῖ τὴν πόλιν by assault, X.HG1.6.13.2 put in with a ship,ἐς τὸν λιμένα Th.8.101
;πρὸς Τάραντα Id.6.44
: c. dat., Σικελίᾳ ib.4;Ἰωνίᾳ Id.8.12
, cf. SIG456.36 (Cos, iii B.C.).3 generally, collide, ; impinge,πρὸς ὄψιν ἢ πρὸς ἀκοήν Id.R. 401c
, cf. Arist.Col. 792a20;ὀσμὴ π. τινί Thphr.HP9.7.1
, D.S.2.19; of winds, Arist.Pr. 947a22; σεισμὸς τῇ Κρήτῃ π. Philostr.VA4.34; π. τοῖς ἄρχουσιν approach them, Plu.Nic.30;ἐκ τῆς Ἀσίας τῇ Ἀττικῇ Id.Phoc.21
; light upon, in argument, Anon.Lond.37.54.B [voice] Med., ταύτην οὔτ' ἔπεϊ προτιβάλλεαι, οὔτε τι ἔργῳ payest no heed to, Il.5.879; but also, throw oneself upon another's protection, A.R.4.1046; π. γυναικὶ περὶ ἀφροδίτης make advances, Sch.Ar.Eq. 514; associate with oneself, Opp.H.5.98.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσβάλλω
-
2 ἐπιτίθημι
A [voice] Act., lay, put or place upon, of offerings laid on the altar,ἐπὶ μηρία θέντες Ἀπόλλωνι Od.21.267
, cf. 3.179 ; , V.96, Antipho 1.18 ; set meats on the table,εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα Od.1.140
, cf. 10.355 ; πάντ' ἐπιθεῖτε on the car, Il.24.264 ;[νέκυας] ἐπὶ νηυσὶ τιθέντες Od.24.419
; τινὶ κύρτον καὶ κώπαν, as a grave-monument, AP7.505 (=Sapph.120): Constr. mostlyἐ. τινί τι, τῷ ἰσχυροτέρῳ πλέον βάρος X.Oec.17.9
, etc.: but also c.gen.,ἐ. λεχέων τινά Il.24.589
;ἐ. τι ἐπί τινος Hdt.2.121
.δ' ;κεφαλὴν ἐπὶ στέρνα τινός X.Cyr.7.3.14
: c. acc. only, put upon, set up, ἐ. φάρμακα apply salves, Il.4.190 ;δέελον δ' ἐπὶ σῆμά τ' ἔθηκε 10.466
;στήλην λίθου Hdt.7.183
;φάκελον ξύλων E.Cyc. 243
; ἐ. μνημεῖά τινι to him, Id.IT 702, cf. IG14.446 ([place name] Tauromenium), 12.1068.2 set upon, turn towards,Ἑκτορέοις ἐπὶ φρένα θῆχ' ἱεροῖσιν Il.10.46
; but τῇ δ' ἄρ' ἐπὶ φρεσὶ θῆκε c. inf., put it into her mind to.., Od.21.1.II put on a covering or lid, ; κεφαλῇ ἐπέθηκε (as v.l. for ἐφύπερθἐ καλύπτρην 5.232 ; λίθον δ' ἐπέθηκε θύρῃσι, i.e. put a stone as a door to the cave, put it before the door, 13.370 ; also, put a door to,κολλητὰς ἐπέθηκα θύρας 23.194
;θύρας ἐπέθηκε φαεινάς 21.45
;θυρεὸν μέγαν 9.240
(v. infr. B. 11).2 set a seal on, BGU 361 iii 22 (ii A.D.) ; apply a pessary, Hp.Steril. 214 ([voice] Pass.) ; a cupping instrument, Sor.2.11 ([voice] Pass.).III put to, add, grant or give besides, , cf. Il.7.364, etc. ; κράτος, κῦδός τινι, 1.509 (tm.), 23.400 (tm.), 406 (tm.) ; ἡμιτάλαντον χρυσοῦ ib. 796.2 of Time, add, bring on,ἕβδομον ἦμαρ ἐπὶ Ζεὺς θῆκε Od.12.399
;μάλα πολλὰ [ἔτεα] Hes.Op. 697
.IV put on as a finish,χρυσέην ἐπέθηκε κορώνην Il.4.111
;περόνην Od. 19.256
: metaph., οὐδὲ τέλος μύθῳ ἐπιθήσεις add fulfilment, Il.19.107, cf. 20.369 ; so laterἐ. κεφάλαἰ ἐφ' ἅπασι D.21.18
;κολοφῶνα ἐ. τῇ σοφίᾳ Pl.Euthd. 301e
; τέλος ἐπιτεθήκατον ib. 272a ;πέρας ἐ. τῇ γενέσει Arist.GA 776a4
;πίστιν ἐ. D.12.22
, 49.42 ;ὁ δὲ μισθωσάμενος πίστιν ἐπιθήσει πρὸς τοὺς νεωποίας SIG963.34
(Arcesine, iv B. C.) ;πέρας ἐ. τῷ πράγματι PGiss.25.7
(ii A. D.), etc. ; ὅρον ἐ. τῷ πράγματι Mitteis Chr.87.2 (ii A. D.).V impose, inflict a penalty,σοὶ δέ, γέρον, θωὴν ἐπιθήσομεν Od.2.192
; δίκην, ζημίην, ἄποινα ἐ. τινί, Hdt.1.120, 144, 9.120, etc. ;θάνατον δίκην ἐ. τινί Pl.Lg. 838c
;δίκην τὴν πρέπουσαν Id.Criti. 106b
;ἔργων ἀντ' ἀδίκων χαλεπὴν ἐ. ἀμοιβήν Hes.Op. 334
;τιμωρίαν ὑπέρ τινος D.60.11
(cf. infr. B. IV): so of burdens, grievances, etc.,θήσειν..ἐπ' ἄλγεα Τρωσί Il.2.39
; ;[ἄτην] οἱ ἐπὶ φρεσὶθῆκε..Ἐρινύς Od.15.234
; ἀνάγκην ἐ. c. inf., X.Lac.10.7 ; ἐ...μὴ τυγχάνειν imposing as a penalty not to.., ib.3.3 (v. infr. B. IV).B [voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass.ἐπιτέθειμαι Plu.2.975d
, also [tense] aor. [voice] Pass., Inscr.Prien. (v. infr.), etc.:— put on oneself or for oneself, ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν..θήκατο placed a helmet on his head, Il.10.30 ;κρατὶ δ' ἐπὶ..κυνέην θέτο 5.743
, cf. E.Ba. 702 (tm.), etc.; χεῖρας ἐπ' ἀνδροφόνους θέμενος στήθεσσι laying one's hands upon.., Il.18.317 ; κτύπημα χειρὸς κάρᾳ on one's head, E.Andr. 1210 (lyr.).III apply oneself to, employ oneself on or in, c. dat.,ναυτιλίῃσι μακρῇσι Hdt.1.1
; τῇ πείρᾳ, τοῖς ἔργοις, Th.7.42, X.Mem.2.8.3, etc. ;τοῖς πολιτικοῖς Pl.Grg. 527d
: c. inf., attempt to..,φιλοσοφεῖν ἐπέθετο Alex.36.3
;γράφειν Isoc.5.1
, cf. Pl. Sph. 242b:—[voice] Pass.,ἐπετέθη πρὸς τὸν πόλεμον Inscr.Prien.17.38
(iii B.C.).2 make an attempt upon, attack,τῇ Εὐβοίῃ Hdt.5.31
;Ἐφεσίοισι Id.1.26
, cf. 102, 8.27 ;τῷ δήμῳ Th.6.61
;τῇ δημοκρατίᾳ X.Ath. 3.12
; ἐ. τῇ τοῦ δήμου καταλύσει attempt it, Aeschin.3.235 ;τυραννίδι Lycurg.125
;ἀρχῇ Plu.2.772d
; ἐ. ταῖς ἁμαρτίαις or τοῖς ἀτυχήμασί τινος take advantage of them, Isoc.2.3, D.23.70 : abs., make an attack,κατ' ἀμφότερα Th.7.42
, cf. Arist.Pol. 1302b25.3 abs., δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε he practised justice with assiduity, Hdt.1.96, cf. 6.60.V lay commands on,τί τινι Hdt.1.111
, cf. OGI669.61 (Egypt, i A.D.): also c. inf., Hdt.3.63, v.l. in Ath.11.465d.VII contribute, πολλοὶ ἐπέθεντο τὰς ἐπιδόσεις εἰς τὴν παρασκευὴν τοῦ πολέμου prob. in SIG346.29 (iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιτίθημι
-
3 εὐεπίθετος
εὐεπί-θετος, ον,A easy to set upon or attack, τινι Th.6.34, D.C.50.32 ([comp] Comp.);τόποι Plb.4.19.12
; εὐεπίθετον ἦν.. τοῖς πολεμίοις was easy for them to make an attack, X.An.3.4.20 (but εὐ. τοῖς ἐχθροῖς exposed to assault by.., Antip.Stoic.3.255);εὐ. ὁ μεθύων Arist.Pol. 1314b34
;εὐ. τοῖς.. ἀμφισβητητικοῖς Pl.Plt. 306a
. Adv. εὐεπιθέτως, ἔχειν to be exposed, Aen.Tact.23.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐεπίθετος
-
4 αντεπιχειρήσει
ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντεπιχειρήσεϊ, ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem dat sg (epic)ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem dat sg (attic ionic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind mid 2nd sgἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 3rd sgἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind mid 2nd sgἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 3rd sg -
5 ἀντεπιχειρήσει
ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντεπιχειρήσεϊ, ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem dat sg (epic)ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem dat sg (attic ionic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind mid 2nd sgἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 3rd sgἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind mid 2nd sgἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 3rd sg -
6 αντεπιχειρήσεις
ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem nom /voc pl (attic epic)ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem nom /acc pl (attic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 2nd sgἀ̱ντεπιχειρήσεις, ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 2nd sg -
7 ἀντεπιχειρήσεις
ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem nom /voc pl (attic epic)ἀντεπιχείρησιςa counter-attack: fem nom /acc pl (attic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 2nd sgἀ̱ντεπιχειρήσεις, ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: fut ind act 2nd sg -
8 υποθή
ὑποθέωmake a secret attack: pres subj mp 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: pres ind mp 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: pres subj act 3rd sgὑποθέωmake a secret attack: pres subj act 3rd sgὑποθέωmake a secret attack: pres subj mid 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: pres ind mid 2nd sg (attic)ὑποτίθημιplace under: aor subj mid 2nd sgὑποτίθημιplace under: aor subj act 3rd sg -
9 ὑποθῇ
ὑποθέωmake a secret attack: pres subj mp 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: pres ind mp 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: pres subj act 3rd sgὑποθέωmake a secret attack: pres subj act 3rd sgὑποθέωmake a secret attack: pres subj mid 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: pres ind mid 2nd sg (attic)ὑποτίθημιplace under: aor subj mid 2nd sgὑποτίθημιplace under: aor subj act 3rd sg -
10 υποθού
ὑ̱ποθοῦ, ὑποθέωmake a secret attack: imperf ind mp 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: pres imperat mp 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: pres imperat mid 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: imperf ind mp 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: imperf ind mid 2nd sg (attic) -
11 ὑποθοῦ
ὑ̱ποθοῦ, ὑποθέωmake a secret attack: imperf ind mp 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: pres imperat mp 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: pres imperat mid 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: imperf ind mp 2nd sg (attic)ὑποθέωmake a secret attack: imperf ind mid 2nd sg (attic) -
12 υποθήσει
ὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 3rd sg (epic)ὑποθέωmake a secret attack: fut ind mid 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: fut ind act 3rd sgὑ̱ποθήσει, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ποθήσει, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act 3rd sgὑποτίθημιplace under: fut ind mid 2nd sgὑποτίθημιplace under: fut ind act 3rd sg -
13 ὑποθήσει
ὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 3rd sg (epic)ὑποθέωmake a secret attack: fut ind mid 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: fut ind act 3rd sgὑ̱ποθήσει, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ποθήσει, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act 3rd sgὑποτίθημιplace under: fut ind mid 2nd sgὑποτίθημιplace under: fut ind act 3rd sg -
14 υποθήση
ὑποθέωmake a secret attack: aor subj mid 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 3rd sgὑποθέωmake a secret attack: fut ind mid 2nd sgὑ̱ποθήσῃ, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ποθήσῃ, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind mid 2nd sgὑποτίθημιplace under: fut ind mid 2nd sg -
15 ὑποθήσῃ
ὑποθέωmake a secret attack: aor subj mid 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 3rd sgὑποθέωmake a secret attack: fut ind mid 2nd sgὑ̱ποθήσῃ, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind mp 2nd sgὑ̱ποθήσῃ, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind mid 2nd sgὑποτίθημιplace under: fut ind mid 2nd sg -
16 υποθήσουσι
ὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 3rd pl (epic)ὑποθέωmake a secret attack: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑποθέωmake a secret attack: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱ποθήσουσι, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱ποθήσουσι, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑποτίθημιplace under: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑποτίθημιplace under: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 ὑποθήσουσι
ὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 3rd pl (epic)ὑποθέωmake a secret attack: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑποθέωmake a secret attack: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱ποθήσουσι, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱ποθήσουσι, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑποτίθημιplace under: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑποτίθημιplace under: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 υποθήσω
ὑ̱ποθήσω, ὑποθέωmake a secret attack: aor ind mid 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 1st sgὑποθέωmake a secret attack: fut ind act 1st sgὑ̱ποθήσω, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act 1st sgὑποθέωmake a secret attack: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ὑποτίθημιplace under: fut ind act 1st sg -
19 ὑποθήσω
ὑ̱ποθήσω, ὑποθέωmake a secret attack: aor ind mid 2nd sgὑποθέωmake a secret attack: aor subj act 1st sgὑποθέωmake a secret attack: fut ind act 1st sgὑ̱ποθήσω, ὑποθέωmake a secret attack: futperf ind act 1st sgὑποθέωmake a secret attack: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ὑποτίθημιplace under: fut ind act 1st sg -
20 αντεπιχειρεί
ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντεπιχειρέωmake a counter-attack: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Attack patterns — In computer science, attack patterns are a group of rigorous methods for finding bugs or errors in code related to computer security.Attack patterns are often used for testing purposes and are very important for ensuring that potential… … Wikipedia
attack — I. verb Etymology: Middle French attaquer, from Old Italian *estaccare to attach, from stacca stake, of Germanic origin; akin to Old English staca Date: 1562 transitive verb 1. to set upon or work against forcefully 2. to assail with unfriendly… … New Collegiate Dictionary
attack*/*/*/ — [əˈtæk] verb I 1) [I/T] to use violence against a person or place It was shortly before midnight when the terrorists attacked.[/ex] Two prison officers were brutally attacked with a knife.[/ex] 2) [T] to strongly criticize someone or something… … Dictionary for writing and speaking English
attack — at•tack [[t]əˈtæk[/t]] v. t. 1) to set upon in a forceful, violent, hostile, or aggressive way, with or without a weapon; begin fighting with: The guard dog attacked the prowler[/ex] 2) mil to begin hostilities against; start an offensive against … From formal English to slang
attack — attackable, adj. attacker, n. /euh tak /, v.t. 1. to set upon in a forceful, violent, hostile, or aggressive way, with or without a weapon; begin fighting with: He attacked him with his bare hands. 2. to begin hostilities against; start an… … Universalium
attack — /əˈtæk / (say uh tak) verb (t) 1. to set upon with force or weapons; begin hostilities against: attack the enemy. 2. to direct unfavourable criticism, argument, etc., against; blame or abuse violently. 3. to set about (a task) or go to work on (a …
attack — v. & n. v. 1 tr. act against with (esp. armed) force. 2 tr. seek to hurt or defeat. 3 tr. criticize adversely. 4 tr. act harmfully upon (a virus attacking the nervous system). 5 tr. vigorously apply oneself to; begin work on (attacked his meal… … Useful english dictionary
Attack — At*tack , v. t. [imp. & p. p. {Attacked}; p. pr. & vb. n. {Attacking}.] [F. attaquer, orig. another form of attacher to attack: cf. It. attacare to fasten, attack. See {Attach}, {Tack} a small nail.] 1. To fall upon with force; to assail, as with … The Collaborative International Dictionary of English
Make a Wish/Attack of the Octobot — Spider Man (1994 TV series) episode Octopus with the mind controlled Spider Man … Wikipedia
Make Love, Not Warcraft — South Park episode Episode no. Season 10 Episode 8 Directed by Trey Parker Written by … Wikipedia
attack — vb Attack, assail, assault, bombard, storm are comparable not only in their military but also in their extended senses. All carry as their basic meaning to make a more or less violent onset upon. Attack originally connoted a fastening upon… … New Dictionary of Synonyms